Total search result: 201 (311 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Das ist nicht Liebe, das ist lediglich eine vorübergehende Schwärmerei. U |
این عشق نیست، این تنها یک شیفتگی زود گذر است. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung. U |
این نمایشی لذت بخشی بود اگرچه کاملا ایده آل نبود. |
|
|
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
|
|
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U |
به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد. |
|
|
vorübergehende Unterbrechung {f} U |
ایست [توقف] [تعلیق] موقتی |
|
|
lediglich <adv.> U |
کاملا [کلا] [سراسر ] |
|
|
lediglich <adv.> U |
فقط [صرفا] [محضا] |
|
|
Schwärmerei {f} U |
شیفتگی [شیدایی] |
|
|
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... U |
این مثال ها فقط به منظور نشان دادن چگونگی ... |
|
|
Ach du liebe Zeit! U |
من را دیوانه کرد |
|
|
bei aller Liebe <idiom> U |
با اینکه اینقدر دوست دارم |
|
|
Ich liebe dich. |
من عاشقتم. |
|
|
Ich liebe dich. O |
من تو را دوست دارم. |
|
|
Ach du liebe Zeit! U |
ای داد! [عجب!] |
|
|
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
|
|
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
|
|
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. <proverb> U |
خوشبخت در قماربازی بدشانس در عشق وعاشقی . |
|
|
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe U |
احساس رنج آور عشق |
|
|
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
|
|
eine Vase in eine Auktion einbringen U |
یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن |
|
|
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U |
به نشانه اینکه دوست دارم. |
|
|
Vergiss nie, dass ich dich liebe. U |
هرگز فراموش نکن که دوست دارم. |
|
|
Ich liebe dich von ganzem Herzen! U |
از ته قلب دوست دارم. |
|
|
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U |
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟ |
|
|
Ich liebe dich, weil ich dich brauche. U |
دوست دارم، چون بهت نیاز دارم. |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
eine Hungerattacke {f} U |
احساس ناگهانی گرسنگی |
|
|
eine Last heben U |
باری را بلند کردن |
|
|
eine Standleitung U |
یک خط [سیم] اختصاصی |
|
|
So eine Schweinerei! U |
چه افتضاحی! |
|
|
eine Null {pl} U |
ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی] |
|
|
nicht <adv.> U |
حرف منفی |
|
|
eine Brücke schlagen U |
پل زدن |
|
|
eine Schwänze herbeiführen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
|
|
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U |
سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن |
|
|
eine Kluft überbrücken U |
پل زدن بر جدایی [یا دو موضوع تضاد] |
|
|
eine eklatante Fehleinschätzung U |
قضاوت نادرست آشکار |
|
|
eine Versicherung abschließen U |
بیمه [نامه] ای را عملی کردن |
|
|
eine Zwangspause einlegen U |
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن |
|
|
eine Gänsehaut haben U |
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن |
|
|
eine Rede ablesen U |
هنگام سخنرانی از روی کاغذ خواندن |
|
|
eine Lücke im Zaun U |
سوراخی در حصار |
|
|
eine einschneidende Veränderung U |
تغییری چشمگیر [بنیادی] |
|
|
eine Volkabstimmung abhalten U |
همه پرسی [رفراندوم] کردن |
|
|
eine Gänsehaut bekommen U |
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی شدن |
|
|
eine Konferenz abhalten U |
همایشی اجرا ردن |
|
|
eine Versammlung abhalten U |
برگزار کردن نشستی |
|
|
eine Verkaufsveranstaltung abhalten U |
نمایش [عرضه] فروشی داشتن |
|
|
eine Parteiklausur abhalten U |
انجمن حزبی راه انداختن |
|
|
eine Tagung abhalten U |
گردهمایی برپا کردن |
|
|
eine Klausur schreiben U |
امتحان کتبی نوشتن |
|
|
eine bloße Lappalie U |
هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
|
|
eine Schnute ziehen U |
اخم کردن [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Katastrophe erwarten U |
حادثه بدی را پیش بینی کردن |
|
|
eine fruchtbare Zusammenarbeit U |
همکاری پرثمر |
|
|
eine Verlobung lösen U |
نامزدی را نقض کردن |
|
|
eine Schnute ziehen U |
شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Party schmeißen <idiom> U |
مهمانی دادن [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Feier veranstalten U |
مهمانی دادن |
|
|
eine Party geben U |
مهمانی دادن |
|
|
eine Rezension schreiben U |
انتقاد فرهنگی [از کتابی یا فیلمی] کردن |
|
|
eine Wandlung durchmachen U |
تغییر یافتن |
|
|
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U |
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن |
|
|
eine Gesetzesvorlage annehmen U |
لایحه ای را درمجلس پذیرفتن |
|
|
eine bloße Lappalie U |
هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
|
|
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
|
|
eine Krise durchmachen U |
بحرای را تحمل کردن |
|
|
eine Frau am Steuer U |
راننده ای زن |
|
|
in eine Krise geraten U |
وارد حالتی بحرانی شدن |
|
|
eine Zeitung abbestellen U |
اشتراک روزنامه را فسخ کردن |
|
|
eine Einladung aussprechen U |
رسما دعوت کردن |
|
|
eine erwiesene Tatsache U |
واقعیت بی چون و چرا [مسلم ] |
|
|
eine Jamsession abhalten U |
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ] |
|
|
eine Zeit vereinbaren U |
قرار گذاشتن زمانی |
|
|
eine glatte Lüge U |
دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت] |
|
|
eine Grube aufgeben U |
ترک کردن معدنی |
|
|
eine genaue Anweisung U |
دستوری دقیق |
|
|
eine gute Partie U |
زن و شوهری که خوب بهم بخورند |
|
|
eine Spritztour machen U |
با خودرو گردش کوتاهی کردن |
|
|
eine Partie Schach U |
یک مسابقه شطرنج |
|
|
eine Entscheidung treffen U |
رای دادن [قانون] |
|
|
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
|
|
eine Entscheidung fällen U |
رای دادن [قانون] |
|
|
eine Rechtsauskunft einholen U |
مشاوره حقوقی دریافتن |
|
|
Eine Ausnahme bildet ... U |
میان استثناء ... است. |
|
|
eine freche Lüge U |
دروغی بی شرم |
|
|
eine Lüge aushecken U |
دروغی در آوردن [ساختن] |
|
|
eine Bewährungsstrafe aussprechen U |
حکم دوره تعلیق مجازات دادن |
|
|
eine Ansicht vertreten U |
نظری داشتن |
|
|
eine Ansicht haben U |
نظری داشتن |
|
|
eine verfehlte Politik U |
سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست |
|
|
eine Straße räumen U |
خیابانی را خالی کردن |
|
|
eine Runde weiterkommen U |
یک روند جلو رفتن [ورزش] |
|
|
eine Wucht sein <idiom> U |
بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Sicherung durchhauen U |
فیوزی سوزاندن |
|
|
eine Entscheidung fällen U |
تصمیم گرفتن |
|
|
eine Narbe hinterlassen U |
جای زخمی باقی گذاشتن |
|
|
eine Kurve schneiden <idiom> U |
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine Schutzbehauptung aufstellen U |
بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر] |
|
|
eine einschneidende Wirkung U |
اثری دوررس [گسترده] |
|
|
eine Prüfung abnehmen U |
امتحانی گرفتن |
|
|
eine leere Geste U |
رفتار [تعارف] خشک وخالی |
|
|
eine Grube aufgeben U |
دست کشیدن از کار در معدنی |
|
|
eine Auszeit nehmen U |
استراحت کردن [ وقفه کردن] |
|
|
eine Liste aufstellen U |
فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ] |
|
|
eine Abtreibung vornehmen U |
انجام دادن بچه اندازی |
|
|
eine brenzlige Angelegenheit <idiom> U |
قضیه ای حساس [اصطلاح روزمره] |
|
|
eine reelle Sache U |
معامله ای منصفانه |
|
|
eine Krise durchmachen U |
بحرانی را متحمل شدن |
|
|
in eine Krise geraten U |
به حالت بحرانی وارد شدن |
|
|
eine Regel aufstellen U |
قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ] |
|
|
eine Absage an etwas U |
ردی [عدم پذیرش] چیزی |
|
|
eine Wucht sein <idiom> U |
واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره] |
|
|
aufstellen [eine Theorie] U |
برقرارکردن [نظریه ای] |
|
|
eine Frist vereinbaren U |
قرار گذاشتن مهلتی [مدتی] |
|
|
eine Waffe tragen U |
اسلحه ای با خود حمل کردن |
|
|
Eine alte Frau. U |
پیرزنی. |
|
|
Es ist eine Schrottkiste. U |
خودروی آشغالی است. |
|
|
eine Perücke tragend <adj.> U |
کلاه گیس دار |
|
|
Gibt es eine Kaution? U |
پول گرو هم می خواهد؟ |
|
|
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را مطرح کردن |
|
|
eine Zigarette anzünden U |
سیگاری را روشن کردن |
|
|
eine Frage stellen U |
سئوالی را پرسیدن |
|
|
eine Frage stellen U |
سئوالی را مطرح کردن |
|
|
eine Reise machen U |
سفر کردن |
|
|
eine Perücke tragend <adj.> U |
با کلاه گیس |
|
|
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را پرسیدن |
|
|
eine Perücke aufsetzen U |
کلاه گیس زدن |
|
|
eine Schnapsidee sein U |
بیهوده بودن [چیزی یا کسی] |
|
|
eine Schnapsidee sein U |
امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی] |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
نکته ای ناخوانده |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
تذکری نامطلوب |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
نکته ای بیجا |
|
|
eine unpassende Bemerkung U |
تذکری بیمورد |
|
|
eine Nuss knacken U |
پندوکی [جوزی] را شکندن |
|
|
eine Reise antreten U |
رهسپار سفری شدن |
|
|
eine renommierte Firma U |
شرکتی با اعتبار |
|
|
eine Faust machen U |
مشت خود را گره کردن |
|
|
eine Ausgangssperre verhängen U |
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن |
|
|
eine Art [von] U |
نوعی [از] |
|
|
eine Rolle spielen U |
نقشی را ایفا کردن |
|
|
eine Wurzel ziehen U |
ریشه گرفتن [ریاضی] |
|
|
eine Wurzel ziehen U |
جذرگرفتن [ریاضی] |
|
|
eine Rolle spielen U |
نقشی را بازی کردن |
|
|
eine Rolle spielen U |
نقش داشتن |
|
|
eine Presseerklärung abgeben U |
گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن |
|
|
eine Stimme abgeben U |
رای خود را انداختن - در صندوق - |
|
|
eine Spielkarte ablegen U |
- ورق بازی - کارتی را دور انداختن |
|
|
eine merkwürdige Art U |
سبکی عجیب |
|
|
eine bittere Pille <idiom> U |
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود |
|
|
eine Ausgangssperre verhängen U |
قرق کردن |
|
|
eine Fahrkarte lösen U |
یک بلیط خریدن |
|
|
eine Krankheit übertragen U |
بیماری منتقل کردن |
|
|
Was für eine Unordnung! U |
چه افتضاحی! |
|
|
eine Hand voll U |
یک مشت پر |
|
|
eine Flamme ersticken U |
شعله ای را خاموش کردن |
|
|
eine Antwort formulieren U |
پاسخی را طرح کردن |
|
|
eine Anzahlung leisten U |
بیعانه دادن [اقتصاد] |
|
|
eine Diagnose stellen U |
تشخیص دادن (پزشکی) |
|
|
eine Hypothek aufnehmen U |
رهن کردن |
|
|
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
|
|
Eine ernstzunehmende Zeitung. U |
یک روزنامه جدی. |
|
|
in eine Routine verfallen U |
یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن [کاری] |
|
|
[eine Person] durchsuchen U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] |
|
|
eine Zeitung abonnieren U |
روزنامه ای را آبونه کردن |
|
|
Eine traurige Angelegenheit. U |
یک موضوع غمگین. |
|
|
eine ehrgeizige Schauspielerin U |
هنرپیشه ای [زن] نامجو |
|
|
eine Uhr aufziehen U |
ساعت مچیی را کوک کردن |
|
|
Eine zölibatäre Lebensführung. U |
شیوه زندگی تجردی . |
|
|
an eine Bedingung geknüpft U |
شرطی [مشروط] [مقید ] |
|
|
eine Uhr stellen U |
ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن |
|
|
eine Arbeit annehmen U |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
|
|
eine Firma leiten U |
یک شرکت را اداره کردن |
|
|
eine Stelle besetzen U |
یک جای خالی در شغلی را پر کردن |
|
|
eine Lohnerhöhung bekommen U |
اضافه حقوق گرفتن |
|
|
[eine Person] abtasten U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] |
|
|
eine Anzeige aufgeben U |
آگهی دادن |
|
|
eine geile Zeit U |
زمان معرکه |
|
|
eine Spritze aufziehen U |
آمپول را پر کردن |
|
|
eine Spritze bekommen U |
تزریق دریافت کردن |
|
|
eine Scharte auswetzen <idiom> U |
اشتباهی را جبران کردن |
|
|
eine Nacherklärung einreichen U |
تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده |
|
|
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
|
|
eine Anzeige schalten U |
اعلان کردن |
|
|
eine geile Zeit U |
مدت فوق العاده |
|
|
eine Waffe tragen U |
مسلح بودن |
|
|
eine Teilzahlung leisten U |
یک قسط را پرداختن |
|
|
eine Anzeige aufgeben U |
یک اعلامیه [آگهی] را به روزنامه [برای چاپ ] دادن |
|
|
Nicht aufregen! <idiom> U |
سخت نگیر! |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
ممیزی نشده |
|
|
nicht häufig <adj.> U |
نادر [کمیاب ] |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
آزمایش نشده |
|
|
nicht ansteckend U |
بی واگیره [غیر مسری ] |
|
|
nicht eingeschätzt U |
درجه بندی نشده [ارزیابی نشده] |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
بازرسی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
امتحان نشده |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
|
|
nicht gewertet U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
بررسی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
تایید نشده |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
جز اینکه |
|